06:27 May 28, 2008 |
Polish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / instalacje gzewcze | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Crannmer Local time: 06:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | hier (und nur hier): Abwärme |
|
hier (und nur hier): Abwärme Explanation: hier (und nur hier): Abwärme (des Verdichters) Termin oryginału błędnie użyty. -------------------------------------------------- Note added at 6 Stunden (2008-05-28 12:53:12 GMT) -------------------------------------------------- genauer: Abwärmeleistung (des Verdichters) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.