GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:56 Feb 6, 2009 |
Polish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Crannmer Local time: 23:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Sicherung(-en) vor der Meßeinrichtung |
|
Sicherung(-en) vor der Meßeinrichtung Explanation: Sicherung(-en) vor der Meßeinrichtung Mehrzahl, da in DE nahezu ausschließlich Drehstromanschlüsse (mit drei Phasen und ebensovielen Sicherungen) anzutrefen sind. Falls Einphasenanschluß gemeint ist, dann natürlich auch Singular. ggf. auch Vorzähler-Sicherung(-en), aber das ist Österreichisch ;-) http://www.google.de/search?hl=de&safe=off&q="Sicherungen vo... alles Texte der Energieversorger :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.