GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:26 Oct 13, 2009 |
Polish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Dariusz Rabus Poland Local time: 06:03 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Qualifikationszeugnis im Nutzungsbereich Elektroenergetische Anlagen |
| ||
4 | Eignungsnachweis zum Betrieb von Starkstromanlagen |
|
Qualifikationszeugnis im Nutzungsbereich Elektroenergetische Anlagen Explanation: ... oder auch Systeme, Geräte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Eignungsnachweis zum Betrieb von Starkstromanlagen Explanation: IMHO |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.