Jednostka pomocnicza gminy

German translation: Gemeindeteil lub Ortsteil

09:39 Oct 1, 2010
Polish to German translations [PRO]
Government / Politics
Polish term or phrase: Jednostka pomocnicza gminy
Będę wdzięczna za wszelką pomoc:)
Beata Karolina
Poland
Local time: 16:41
German translation:Gemeindeteil lub Ortsteil
Explanation:
Gemeindeteil -wiki.de:
Ein Gemeindeteil ist ein abgegrenzter bzw. mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde. Regional unterschiedlich kann der Begriff einen reinen umgangssprachlichen oder auch offiziellen Charakter haben. In einigen Bundesländern wird der Begriff Ortsteil in vergleichbarer Bedeutung verwendet.

Ortsteil - wikipedia.de:
Ein Ortsteil (auch: Stadtteil, Gemeindeteil, Ortsbezirk oder Dorfschaft) ist ein abgegrenzter und mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde. Entweder handelt es sich um Teile (z. B. Dörfer oder Orte) aus ehemals selbstständigen Gemeinden, die durch eine Eingemeindung im Zuge einer Gemeindereform ihre Selbstständigkeit aufgeben mussten und zu Gemeindeteilen einer benachbarten oder neuen Gemeinde wurden, oder es handelt sich um neue Wohnviertel einer Stadt/Gemeinde („Neubaugebiete“) mit einem eigenen Namen, wenn die Besiedelung abgeschlossen ist.
Selected response from:

Peter Skora
Germany
Local time: 16:41
Grading comment
Bardzo dziękuję za pomoc, już zaczynałam siwieć. Użyję określenia "Gemeindeteil". Jednak co kilka głów, to nie jedna:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Gemeindeteil lub Ortsteil
Peter Skora
3Gemeinderat / Ortsrat
Iwona W


Discussion entries: 3





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Gemeindeteil lub Ortsteil


Explanation:
Gemeindeteil -wiki.de:
Ein Gemeindeteil ist ein abgegrenzter bzw. mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde. Regional unterschiedlich kann der Begriff einen reinen umgangssprachlichen oder auch offiziellen Charakter haben. In einigen Bundesländern wird der Begriff Ortsteil in vergleichbarer Bedeutung verwendet.

Ortsteil - wikipedia.de:
Ein Ortsteil (auch: Stadtteil, Gemeindeteil, Ortsbezirk oder Dorfschaft) ist ein abgegrenzter und mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde. Entweder handelt es sich um Teile (z. B. Dörfer oder Orte) aus ehemals selbstständigen Gemeinden, die durch eine Eingemeindung im Zuge einer Gemeindereform ihre Selbstständigkeit aufgeben mussten und zu Gemeindeteilen einer benachbarten oder neuen Gemeinde wurden, oder es handelt sich um neue Wohnviertel einer Stadt/Gemeinde („Neubaugebiete“) mit einem eigenen Namen, wenn die Besiedelung abgeschlossen ist.


    Reference: http://wiki-de.genealogy.net/Gemeindeteil
    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Ortsteil
Peter Skora
Germany
Local time: 16:41
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bardzo dziękuję za pomoc, już zaczynałam siwieć. Użyję określenia "Gemeindeteil". Jednak co kilka głów, to nie jedna:)
Notes to answerer
Asker: Bardzo wszystkim dziękuję za pomoc.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dariusz Rabus
3 hrs

agree  nikodem: Tak, to bedzie najbardziej odpowiednie sformulowanie
4 hrs

agree  Alina Brockelt
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Gemeinderat / Ortsrat


Explanation:
Gemiendeteil lub Ortsteil to raczej podzial administracyjny.


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Gemeinderat_%28Deutschland%29
    Reference: http://www.neusiedl-zaya.gv.at/index.php?option=com_content&...
Iwona W
Local time: 16:41
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Dziękuję za pomoc. Zdecydowałam się na "Gemeindeteil".


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Dariusz Rabus: To raczej Rada Gminy
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search