GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:56 Jun 7, 2005 |
Polish to German translations [PRO] Law/Patents - International Org/Dev/Coop / Strukturfonds | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Angela Nowicki Local time: 07:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | postgymnasiale Schule |
| ||
3 +1 | weiterführende Schule für Gymnasiumabsolventen |
|
postgymnasiale Schule Explanation: Takie tłumaczenie znalazłam na austriackiej stronie "Schule und Bildungspolitik in Polen – Gestern, Heute, Morgen" (patrz link). Pierwszym moim pomysłem było "Oberschule", ale szkoły pogimnazjalne obejmują przecież nie tylko liceum ogólnokształcące, zawodowe i technikum, ale również szkoły zawodowe? Reference: http://www.land.salzburg.at/europa/polen/kraksalz/bildung.ht... |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
29 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|