16:11 May 5, 2007 |
Polish to German translations [PRO] Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jerzy Czopik Germany Local time: 21:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Satz |
|
Satz Explanation: Keine der Bestimmungen dieser Vertraulichkeitsklausel darf als ausdrückliche bzw. vermutete Gewährung oder Bestätigung von Rechten, Lizenzen oder Rechtsverhältnissen an den vertraulichen Infomationen, die gemäß diesem Absatz geliefert wurden, ausgelegt werden. |
| |
Grading comment
| ||