zadatek vs. zaliczka

07:50 Jul 23, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Polish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Polish term or phrase: zadatek vs. zaliczka
w przedwstępnej umowie kupna nieruchomości, interesują mnie oba pojęcia, opisałem Niemcowi zasadę zadatku i zaliczki, czy polska zasada obowiązuje w niemieckim, pozdrawiam
james18
Poland
Local time: 11:28


Summary of answers provided
4 +1Anzahlung vs. Vorzahlung
Sylwia Lewinska
4 +1Anzahlung vs. Vorschuss
Fiolka
3 +1Draufgeld vs. Vorschuss
Renata Swigonska


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Anzahlung vs. Vorzahlung


Explanation:
Ja tak to rozgraniczam

Sylwia Lewinska
Poland
Local time: 11:28
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alicja Bloemer
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Anzahlung vs. Vorschuss


Explanation:
ja piszę w ten sposób

Fiolka
Local time: 11:28
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ecofin: ja tez
3 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Draufgeld vs. Vorschuss


Explanation:
terminy kodeksowe: Draufgeld (394 kc), Vorschuss (669 BGB)

Renata Swigonska
Poland
Local time: 11:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JAMP: yhmm
2518 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search