teren zamknięty

German translation: Sperrbezirk (Sperrgelände)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:teren zamknięty
German translation:Sperrbezirk (Sperrgelände)
Entered by: Sebastian Kruszelnicki

16:35 Jul 23, 2007
Polish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Negocjacje wstępne
Polish term or phrase: teren zamknięty
Zakres prac obejmuje zakup map katastralnych i wypisów z rejestru gruntów z powiatowych ośrodków geodezyjnych dla obszaru mapy do celów projektowych oraz sporządzenie wykazu właścicieli zajmowanych działek i wykazu działek zaliczonych do terenów zamkniętych.

Najprawdopodobniej chodzi o:
rozumie się przez to tereny o charakterze zastrzeżonym ze względu na obronność i bezpieczeństwo państwa.
Sebastian Kruszelnicki
Local time: 03:56
Sperrbezirk
Explanation:
gesperrtes Gelände

mir fiel die englische Bezeichnung "restricted area" und durch diesen Weg kam ich auf Sperrbezirk
Selected response from:

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 03:56
Grading comment
No pewnie! Łuski z oczu. :-) I jeszcze Sperrgelände. Dziękuję serdecznie.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Sperrbezirk
Jerzy Czopik


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sperrbezirk


Explanation:
gesperrtes Gelände

mir fiel die englische Bezeichnung "restricted area" und durch diesen Weg kam ich auf Sperrbezirk

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 03:56
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 163
Grading comment
No pewnie! Łuski z oczu. :-) I jeszcze Sperrgelände. Dziękuję serdecznie.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Crannmer: Sperrgebiet. Oft auf Karten zu finden. Z. B. in der Lueneburger Heide. Sperrbezirk waere ein Fall fuer die Sitte :-) #$%^! @ polska klawiatura :-/ (i jeszcze tydzien bardzo sporadycznego dostepu do sieci)
11 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search