GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:22 Aug 15, 2007 |
Polish to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ANNA BLAZ Poland Local time: 12:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | einen Antrag einbringen/ Beweise vorbringen |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
einen Antrag einbringen/ Beweise vorbringen Explanation: Witam, nie jestem pewna czy o to chodzi, ale generalnie przedlozyc dowody znaczy - Beweise vorbringen, Antrag einbringen- przedlozyc wniosek Odnosnik-slownik prawniczy Killiana -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2007-08-15 18:49:38 GMT) -------------------------------------------------- Z artykulu ponizej (patrz link) wnioskuje ze to znaczy to samo _ naprowadzenie/przedlozenie wnioskow dowodowych http://e-prawnik.pl/prawo/page.php/cD1tdXN0X2xvZ2luX2FuZF9wY... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.