występowanie przed sądami i organami administracji rządowej i samorządowej,

German translation: Auftreten vor Gerichten und staatlichen/kommunalen Behörden

08:05 Oct 3, 2011
Polish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / prawo, umowy
Polish term or phrase: występowanie przed sądami i organami administracji rządowej i samorządowej,
"występowaniu przed sądami i organami administracji rządowej i samorządowej" to pozycja w umowie o świadczeniu pomocy prawnej, jest to jeden z obowiązków zleceniobiorcy, czyli kancelarii prawnej
pasjonatka77
Local time: 19:22
German translation:Auftreten vor Gerichten und staatlichen/kommunalen Behörden
Explanation:
Propozycja, patrz ponizsze linki

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag22 Stunden (2011-10-05 06:07:44 GMT)
--------------------------------------------------

Przecież napisalem:
- Administracja rzadowa - staatliche Behörden (możesz pewnie napisać również Regierungsbehörden, moim zdaniem należałoby tu zastosować szersze, zaproponowane przeze mnie pojęcie)
- Administracja SAMOrządowa - kommunale Behörden (gdyż IMHO właśnie o samorząd komunalny chodzi)

HTH
Selected response from:

nikodem
Local time: 19:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Auftreten vor Gerichten und staatlichen/kommunalen Behörden
nikodem


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Auftreten vor Gerichten und staatlichen/kommunalen Behörden


Explanation:
Propozycja, patrz ponizsze linki

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag22 Stunden (2011-10-05 06:07:44 GMT)
--------------------------------------------------

Przecież napisalem:
- Administracja rzadowa - staatliche Behörden (możesz pewnie napisać również Regierungsbehörden, moim zdaniem należałoby tu zastosować szersze, zaproponowane przeze mnie pojęcie)
- Administracja SAMOrządowa - kommunale Behörden (gdyż IMHO właśnie o samorząd komunalny chodzi)

HTH



    Reference: http://www.unijobs.at/Jus-WU-Student-en-in-Wien-id_213866.ht...
    Reference: hthttp://www.deutschesfachbuch.de/info/detail.php?isbn=38240...
nikodem
Local time: 19:22
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 44
Notes to answerer
Asker: W słowniku języka prawniczego p. Kilian administracja samorządowa to komunale Selbstverwaltung, ale największy problem mam z tym występowaniem, bo niektóre słowniki podają "handeln"

Asker: ale czy pojęcia: administracja rządowa i samorządowa tak się tłumaczy???


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnieszka Okonska: Auftreten jest ok, Handeln w tym kontekście nie wydaje mi się dobrą propozycją
22 hrs
  -> dziekuje
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search