zamiar wynikowy

German translation: Eventualvorsatz

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:zamiar wynikowy
German translation:Eventualvorsatz
Entered by: Piotr Hasny

11:53 Sep 6, 2017
Polish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Polish term or phrase: zamiar wynikowy
z aktu oskarzenia: cytowany jest wyrok SA "Przy pomocnictwie do przestepstwa kierunkowego wystarcza, by sprawca swym zachowaniem obiektywnie ulatwil innej osobie popelnienie czynu zabronionego i aby majac tego siwadomosc, co najmniej sie na to godzil. Pojecie zamiaru uzyte w art. 18 § 3 k.k. interpretowac nalezy zgodnie ze znaczeniem nadanym mu przez art. 9 § 1 k.k., a woec jako zamiar bezposredni lub wynikowy."
iceblue
Austria
Local time: 19:33
Eventualvorsatz
Explanation:
Eventualvorsatz (dolus eventualis)

https://pl.wikipedia.org/wiki/Zamiar_ewentualny

Eventualvorsatz Der Täter hält den (naheliegenden)
Erfolg (ernstlich) für möglich.
Er erkennt eine (nahe) Gefahr.
Der Täter - billigt den Erfolg
- findet sich mit dem
Erfolgseintritt ab
-ist gleichgültig gegenüber dem Erfolgseintritt
A wird bei einem Einbruch vom Hauseigentümer (H) überrascht und versetzt diesem mehrere wuchtige Schläge, an denen dieser
stirbt.
i Er hält den Tod des H (ernstlich) für möglich und findet sich damit ab.
https://www.jura.uni-augsburg.de/lehrende/professoren/greco/...
Selected response from:

Piotr Hasny
Poland
Local time: 19:33
Grading comment
Dziekuje
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Eventualvorsatz
Piotr Hasny


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Eventualvorsatz


Explanation:
Eventualvorsatz (dolus eventualis)

https://pl.wikipedia.org/wiki/Zamiar_ewentualny

Eventualvorsatz Der Täter hält den (naheliegenden)
Erfolg (ernstlich) für möglich.
Er erkennt eine (nahe) Gefahr.
Der Täter - billigt den Erfolg
- findet sich mit dem
Erfolgseintritt ab
-ist gleichgültig gegenüber dem Erfolgseintritt
A wird bei einem Einbruch vom Hauseigentümer (H) überrascht und versetzt diesem mehrere wuchtige Schläge, an denen dieser
stirbt.
i Er hält den Tod des H (ernstlich) für möglich und findet sich damit ab.
https://www.jura.uni-augsburg.de/lehrende/professoren/greco/...



    https://books.google.pl/books?id=2ein2gWAOVoC&pg=PA46&lpg=PA46&dq=absichtliches+Ergebnis&source=bl&ots=2M6b9Lc3Sz&sig=psbiyug5oJswWdun7Lhc_u
Piotr Hasny
Poland
Local time: 19:33
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 42
Grading comment
Dziekuje
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search