ugoda

11:54 Dec 17, 2017
Polish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Polish term or phrase: ugoda
Pani Bachmann nie zgodziła się na zawarcie ugody, ponieważ była zdania, że posiada odpowiednia kwalifikacje do wykonywania pracy i chciałaby nadal pracować w księgarni pana Siegla.
karolina derka
Poland


Summary of answers provided
4 +1Vergleich
insPolnischeEu


  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Vergleich


Explanation:
"Vergleich" w sensie prawnym oznacza ugodę. Można również zastosować termin "Einigung"W drugim źródle opisano całą procedurę zawierania ugody w przypadku wypowiedzenia umowy o pracę.

Poz

--------------------------------------------------
Note added at   19 godz. (2017-12-18 07:29:36 GMT)
--------------------------------------------------

https://de.wikipedia.org/wiki/Vergleich_(Recht)


    https://www.ra-wittig.de/ratgeber/ratgeber-arbeitsrecht/aufhebungsvertrag/gerichtlicher-vergleich/
    https://www.ra-wittig.de/ratgeber/ratgeber-arbeitsrecht/aufhebungsvertrag/gerichtlicher-vergleich/
insPolnischeEu
Poland
Local time: 12:43
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tamod
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search