12:03 Jan 20, 2008 |
Polish to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jniewinska Local time: 03:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Angaben zu Einkünften |
| ||
3 | Angaben zum Einkommen |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Angaben zu Einkünften Explanation: zeznanie podatkowe to inaczej deklaracja podatkowa, Einkommenssteuererklärung informacja o dochodach - chodzi o wysokość osiągniętego dochodu, dostaje się ją od pracodawcy dla potrzeb rozliczenia deklaracji podatkowej za miniony rok- napisałabym po prostu Einkünfte (und geleistete Vorauszahlungen im Kalendarjahr X), lub Angaben zu Einkünften und geleiteten Vorauszahlungen im Kalenderjahr X -------------------------------------------------- Note added at 11 Stunden (2008-01-20 23:21:24 GMT) -------------------------------------------------- und geleisteten Vorauszahlungen auf die Einkommensteuer |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
18 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|