GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:58 Feb 9, 2011 |
Polish to German translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / podatek VAT | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Małgorzata Wilczyńska Poland Local time: 16:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Erstattung des Unterschiedsbetrags bei der Umsatzsteuer |
| ||
4 | Rückerstattung der Mehrwertsteuer |
|
Rückerstattung der Mehrwertsteuer Explanation: Tak to powszechnie się tłumaczy, wiadomo, że chodzi o różnicę między naliczonym a należnym. Bardziej powszechny jest oczywiście zwrot podatku w przypadku zakupów zagranicznych. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Erstattung des Unterschiedsbetrags bei der Umsatzsteuer Explanation: W tłumaczeniu polskiej Ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych wydawnictwa C.H. Beck -------------------------------------------------- Note added at 20 godz. (2011-02-10 16:17:49 GMT) -------------------------------------------------- Właśnie w tłumaczeniu ustawy o VAT tego samego wydawnictwa znalazłam: Erstattung des Vorsteuerüberschusses |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|