opanować

German translation: einnehmen

11:43 Jan 22, 2015
Polish to German translations [PRO]
Art/Literary - Military / Defense / Militaria- zwroty
Polish term or phrase: opanować
Kontekst- poprzez akcję zbrojną opanować (przejąć) -np. skład broni/ fabrykę, ale też słowo to pojawia się w kontekście "posterunek policji"....( Opanowano posterunek policji..)

II WOJNA ŚWIATOWA

Bardzo mi nie pasuje czasownik -"übernehmen". Chodzi mi jeszcze jedno słowo po głowie, lecz zdaje się na Państwa często bardzo trafne sugestie.

Z góry serdecznie dziękuje
Jacek Konopka
Poland
Local time: 05:03
German translation:einnehmen
Explanation:
propo
Selected response from:

iceblue
Austria
Local time: 05:03
Grading comment
Dziękuję serdecznie. Zwrot chyba najbardziej neutralny przy dośc szerokim kontekście
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4nehmen
Sonja Stankowski
3 +1einnehmen
iceblue
3erobern
bisu


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
erobern


Explanation:
propozycja w kontekście użycia przemocy

bisu
Poland
Local time: 05:03
Native speaker of: Polish
Notes to answerer
Asker: Dziękuję serdecznie za pomoc.

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nehmen


Explanation:
der Feind hat die Burg genommen, die Truppen nahmen die Schule (im Sturm)

Sonja Stankowski
Germany
Local time: 05:03
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Dziękuję serdecznie za pomoc.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
einnehmen


Explanation:
propo

iceblue
Austria
Local time: 05:03
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Dziękuję serdecznie. Zwrot chyba najbardziej neutralny przy dośc szerokim kontekście

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Crannmer
22 hrs
  -> dziekuje
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search