GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:42 Jan 18, 2010 |
Polish to German translations [PRO] Other / Bhp | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alicja Bloemer Local time: 01:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Arbeitsschutzbuch |
| ||
4 | Sicherheits- und Gesundheitsschutzdokument |
|
Sicherheits- und Gesundheitsschutzdokument Explanation: może po prostu tak? Example sentence(s):
Reference: http://www.arbeitsinspektion.gv.at/AI/Arbeitsschutz/Evaluier... Reference: http://www.pr-o.info/bc/UVV/42/5.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Arbeitsschutzbuch Explanation: ewent. Arbeitsschutzblatt -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2010-01-18 11:27:01 GMT) -------------------------------------------------- Bezpieczenstwo i higiena pracy jest tlumaczone jako Arbeitsschutz. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|