PKWiU

German translation: Polnische Klassifikation der Waren und Dienstleistungen (Polska Klasyfikacja Wyrobów i Usług)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:PKWiU
German translation:Polnische Klassifikation der Waren und Dienstleistungen (Polska Klasyfikacja Wyrobów i Usług)
Entered by: Maciej Andrzejczak

14:25 Mar 28, 2011
Polish to German translations [PRO]
Other
Polish term or phrase: PKWiU
czyli Polska Klasyfikacja Wyrobów i Usług

pytanie bardziej lokalizacyjne niż tłumaczeniowe. Czu w realiach niemieckich jest odpowiednik tego polskiego terminu?
Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 10:08
Polnische Klassifikation der Waren und Dienstleistungen (Polska Klasyfikacja Wyrobów i Usług)
Explanation:
ja tłumaczę to tak

--------------------------------------------------
Note added at   4 godz. (2011-03-28 19:01:56 GMT)
--------------------------------------------------

dazu Fachwörterbuch herausgegeben von Artur Kubacki
http://www.bankowa.pl/wiecej.php?id=pg-397
Selected response from:

Magdalena Izabela Höner
Germany
Local time: 10:08
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Polnische Klassifikation der Waren und Dienstleistungen (Polska Klasyfikacja Wyrobów i Usług)
Magdalena Izabela Höner


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Polnische Klassifikation der Waren und Dienstleistungen (Polska Klasyfikacja Wyrobów i Usług)


Explanation:
ja tłumaczę to tak

--------------------------------------------------
Note added at   4 godz. (2011-03-28 19:01:56 GMT)
--------------------------------------------------

dazu Fachwörterbuch herausgegeben von Artur Kubacki
http://www.bankowa.pl/wiecej.php?id=pg-397

Magdalena Izabela Höner
Germany
Local time: 10:08
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tamod
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search