powstały z przyczyn tkwiących w

German translation: Por niżej opcje

16:32 Apr 9, 2015
Polish to German translations [PRO]
Other
Polish term or phrase: powstały z przyczyn tkwiących w
Gwarant określa także podstawy i zakres swojej odpowiedzialności z tytułu stwierdzonych wad towarów, a w
szczególności to, czy usterki powstały z przyczyn tkwiących w sprzedanej rzeczy czy też są
następstwem innych okoliczności (np. wadliwego montażu).
Agiks
Local time: 16:25
German translation:Por niżej opcje
Explanation:
ob die Mängel / Schäden* auf XY zurückzufüren sind
ob die Mängel/ Schäden* XY zugrunde liegen (raczej to nie)
ob die Mängel/ Schäden* durch / wegen XY entstanden (sind)

UWAGA:
Schäden(szkody-ale też usterki swego rodzaju - tylko w określonych kontekstach)

POD X kryje się owa sprzedana rzecz.

--------------------------------------------------
Note added at   20 min (2015-04-09 16:52:53 GMT)
--------------------------------------------------

Dalsze OPCJE:
[...]
ob die Mängel aus Gründen entstanden, die mit dem X (mit dem verkauften "Gegenstand)") zu tun haben/ verbunden sind

ob der Grund/ die Gründe für die Mängel mit dem verkauften Gegenstand (der verkauften Ware/ jakaś item) zu tun haben

Można też kombinować z "resultieren", ale w odpowiedniej konfiguracji.

Dałem przykładowo 'Gegenstand', bo nie wiem, o jaką sprzedaną rzecz chodzi- choć jest i pojecie nadrzędne.

--------------------------------------------------
Note added at   23 min (2015-04-09 16:55:56 GMT)
--------------------------------------------------

O, a może to
ob die Mängel durch den/ wegen des Verkaufs... verursacht wurden
Selected response from:

Jacek Konopka
Poland
Local time: 16:25
Grading comment
Dzięki za propozycje
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Por niżej opcje
Jacek Konopka
3wegen einer inhärenten Ursache
Jarek Kołodziejczyk


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Por niżej opcje


Explanation:
ob die Mängel / Schäden* auf XY zurückzufüren sind
ob die Mängel/ Schäden* XY zugrunde liegen (raczej to nie)
ob die Mängel/ Schäden* durch / wegen XY entstanden (sind)

UWAGA:
Schäden(szkody-ale też usterki swego rodzaju - tylko w określonych kontekstach)

POD X kryje się owa sprzedana rzecz.

--------------------------------------------------
Note added at   20 min (2015-04-09 16:52:53 GMT)
--------------------------------------------------

Dalsze OPCJE:
[...]
ob die Mängel aus Gründen entstanden, die mit dem X (mit dem verkauften "Gegenstand)") zu tun haben/ verbunden sind

ob der Grund/ die Gründe für die Mängel mit dem verkauften Gegenstand (der verkauften Ware/ jakaś item) zu tun haben

Można też kombinować z "resultieren", ale w odpowiedniej konfiguracji.

Dałem przykładowo 'Gegenstand', bo nie wiem, o jaką sprzedaną rzecz chodzi- choć jest i pojecie nadrzędne.

--------------------------------------------------
Note added at   23 min (2015-04-09 16:55:56 GMT)
--------------------------------------------------

O, a może to
ob die Mängel durch den/ wegen des Verkaufs... verursacht wurden


Jacek Konopka
Poland
Local time: 16:25
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Dzięki za propozycje
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
z przyczyn tkwiących w
wegen einer inhärenten Ursache


Explanation:
... , ob die Mängel wegen einer den verkauften Produkten inhärenten Ursache entstanden sind ...

Jarek Kołodziejczyk
Poland
Local time: 16:25
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 91

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jacek Konopka: [...] wegen einer Ursache Panie Jarku?
7 mins
  -> może aus einer Ursache będzie lepiej.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search