11:11 Jun 27, 2015 |
Polish to German translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: barbara450 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Belassen Sie den bisherigen Schriftverkehr in der Mail. |
| ||
4 | (einen) Briefwechsel aufrechterhalten |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
(einen) Briefwechsel aufrechterhalten Explanation: j.w. http://www.dict.cc/?s=einen Briefwechsel aufrechterhalten -------------------------------------------------- Note added at 3 godz. (2015-06-27 14:32:58 GMT) -------------------------------------------------- https://www.google.pl/?gws_rd=ssl#q=Kontinuität des Briefwec... Wprawdzie istnieje zwrot: Kontinuität des Briefwechsels - lecz w tym przypadku- moim zdaniem - nie ma on zastosowania. Samo słowo " aufrechterhalten" zawiera ów komponent ciągłości. -------------------------------------------------- Note added at 3 godz. (2015-06-27 14:34:51 GMT) -------------------------------------------------- 'to maintain an exchange of letters' oznacza nic innego jak- zachować ciągłość korespondencji. Oczywiście słowo Korrespondenz (poza regionalizmami) nie wchodzi w rachubę. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Belassen Sie den bisherigen Schriftverkehr in der Mail. Explanation: lub Schicken sie bitte immer den bisherigen Schriftverkehr mit. |
| |
Grading comment
| ||