GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:02 Mar 20, 2020 |
Polish to German translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Piotr Hasny Poland Local time: 21:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Feldbeatmungsstationen (evtl. Feldstationen der Beatmungsgeräte/Respiratoren) |
|
Feldbeatmungsstationen (evtl. Feldstationen der Beatmungsgeräte/Respiratoren) Explanation: In Anbetracht der aktuellen Situation der Epidemiegefahr und des möglichen Mangels an Räumlichkeiten, die den Gesundheitsbedürfnissen gewidmet sind, können wir ein Angebot für die Bereitstellung von nutzbaren Einrichtungen vorlegen: - hygienische und sanitäre Einrichtungen vor Ort, - Notfall/Feldbeatmungsstationen, https://de.wikipedia.org/wiki/Beatmungsgerät -------------------------------------------------- Note added at 6 dni (2020-03-26 17:17:00 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Ja również bardzo dziękuję! https://www.klinikum-donaustauf.de/pneumologie/beatmungsmedizin/beatmungsstation.php https://www.uni-regensburg.de/forschung/forschungsfoerderung/medien/dfg-schluessel_nutzungsdauer.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.