laboratorium

Russian translation: здесь: обработка пленки

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:laboratorium
Russian translation:здесь: обработка пленки
Entered by: Vitali Stanisheuski

13:18 Dec 22, 2007
Polish to Russian translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / титры
Polish term or phrase: laboratorium
В конце фильма идут всяческие титры, оператор, режиссер, актеры, костюмеры и т.д. Появляется такое:

laboratorium
Wytwórnia Filmów Dokumentalnych w Warszawie

Причем laboratorium как рубрика, как что-то классифицирующее, а не случайное. Просто "лаборатория" как-то совсем не в тему, при чем тут лаборатория? О чем речь?
Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 20:49
обработка пленки
Explanation:
Например:

Санкт-Петербуржская студия документальных фильмов ... имеют собственные цеха по обработке пленки, зачастую собственные павильоны, студии звукозаписи, ...
www.vertov.ru/Poleznye_ssylki/Stydii/index.html

На "Беларусьфильме" действует студия документального кино "Летопись", а также мастерская ... Цех обработки пленки оснащен современным оборудованием, ...
www.uzbekistan.belembassy.org/russian/sport/cinema

Пленку покупают в представительстве «Кодак» в Москве, а обработку пленки осуществляют в студии .... Озвучание делают на СПб Студии документальных фильмов. ...
www.action-magazine.ru/ issues/01092007/Kinoproizvodstvo/

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-12-22 19:11:11 GMT)
--------------------------------------------------

Судя по замечанию Ванды, я неточно выразилась: разумеется, я имею в виду не процесс обработки, а место, где это делается. Мне казалось, что это ясно из ссылок.
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 19:49
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1обработка пленки
Natalie
3кинолаборатория
Vanda Nissen


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
кинолаборатория


Explanation:
ВОТ здесь расшифровка, например, производство, кинолаборатория.
http://64.233.183.104/search?q=cache:DP98Us9XP08J:www.filmpo...
А ниже - пример того, чем занимаются кинолаборатории, то есть. обработка материалов

Example sentence(s):
  • Саламандра" - кинолаборатория (0/10) / 0 %OK Обработка киноматериалов, продажа кинопленок. Описания технологий.
Vanda Nissen
Australia
Local time: 03:49
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
обработка пленки


Explanation:
Например:

Санкт-Петербуржская студия документальных фильмов ... имеют собственные цеха по обработке пленки, зачастую собственные павильоны, студии звукозаписи, ...
www.vertov.ru/Poleznye_ssylki/Stydii/index.html

На "Беларусьфильме" действует студия документального кино "Летопись", а также мастерская ... Цех обработки пленки оснащен современным оборудованием, ...
www.uzbekistan.belembassy.org/russian/sport/cinema

Пленку покупают в представительстве «Кодак» в Москве, а обработку пленки осуществляют в студии .... Озвучание делают на СПб Студии документальных фильмов. ...
www.action-magazine.ru/ issues/01092007/Kinoproizvodstvo/

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-12-22 19:11:11 GMT)
--------------------------------------------------

Судя по замечанию Ванды, я неточно выразилась: разумеется, я имею в виду не процесс обработки, а место, где это делается. Мне казалось, что это ясно из ссылок.

Natalie
Poland
Local time: 19:49
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vanda Nissen: У вас в ответе "обработка пленки". А между цехом по обработке пленки и лабораторией по обработке пленки различий нет:)
4 hrs
  -> Ванда так и я имею в виду совершенно то же самое - цех по обработке кинофотоматериалов - в чем проблема?//Конечно, по сути нет. Просто слова разные :-)

agree  Jolanta Cakke: http://www.filmpolski.pl/fp/index.php/11219 Zakres usług filmowych obejmuje: oddelegowanie do grup produkcyjnych; wyspecjalizowanych pracowników; wynajem sprzętu i urządzeń wraz z ich obsługą; wynajem pomieszczeń produkcyjnych; obróbkę taśmy filmowej.
4 hrs
  -> Dzięki :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search