GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:22 Dec 17, 2013 |
Polish to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Prawo: umowy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Feinstein Germany Local time: 14:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | договор,утративший юридическую силу |
| ||
5 | соглашение мертво |
| ||
4 | утаратившее силу соглашение |
| ||
3 | Мертвая договоренность |
|
Мертвая договоренность Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
утаратившее силу соглашение Explanation: 1) Общая лексика: недействительный договор 2) Юридический термин: договор, не имеющий юридической силы, не имеющий юридической силы, ничтожный договор 3) Бухгалтерия: недействительный контракт 4) Банковское дело: утративший силу договор -------------------------------------------------- Note added at 14 час (2013-12-18 10:30:40 GMT) -------------------------------------------------- утратившее |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
договор,утративший юридическую силу Explanation: мертвый договор (аннулированный) - договор, утративший свою силу |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
соглашение мертво Explanation: Можно, конечно, подбирать эвфемизмы, но именно так говорят и пишут о неработающих договоренностях. Мир: Коротко о главном - Korrespondent.net korrespondent.net/.../16836-mir-korotko-o-glavno...Diese Seite übersetzen На этой неделе американские официальные лица дали понять делегации Евросоюза, что Киотское соглашение мертво. Однако, как заявила Комиссар ... Восьмая годовщина подписания Охридского соглашения. www.srpska.ru/article.php?nid=12214Diese Seite übersetzen Лидер ДПА Мендух Тачи, находящийся в оппозиции наоборот полагает, что Охридское соглашение мертво и необходимо новое определение ... Asia Times> Иран: Россия, Китай склоняются к позиции США ... www.centrasia.ru/newsA.php?st=1148157420Diese Seite übersetzen 21.05.2006 - Парижское соглашение мертво - да здравствует Парижское соглашение! В нем сказано: ""Евротроица"/ЕС признают права Ирана по ... Задание на осень. Часть II. | Анализ | Наше мнение nmnby.eu/news/analytics/86.html - Diese Seite übersetzen 08.09.2003 - Господин Миллер пишет, что апрельское 2002 года соглашение мертво, так как «разногласия являются непреодолимыми, и работа по ... Би-би-си | Британия | Британская пресса: Саакашвили уходить ... news.bbc.co.uk/hi/russian/uk/newsid.../7580374.stmDiese Seite übersetzen 25.08.2008 - ... конгрессмены, заявляя, что у России слишком тесные отношения с Ираном. Теперь в Вашингтоне говорят, что соглашение мертво. -------------------------------------------------- Note added at 2 дн1 час (2013-12-19 21:51:53 GMT) -------------------------------------------------- Хочу подчеркнуть: так говорят о соглашениях, договорах, пактах, сделках, сохраняющих юридическую силу (нерасторгнутых), но ввиду, например, изменившихся обстоятельств не применяемых на практике. Именно это говорит автор переводимой реплики. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.