przystąpienie do długu

12:16 Sep 9, 2014
Polish to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Polish term or phrase: przystąpienie do długu
tak jak jest to wyjaśnione tutaj:

pl.wikipedia.org/wiki/Przystąpienie_do_długu
Janusz Kaminski
Latvia
Local time: 02:26


Summary of answers provided
4 +1Присоединение к долгу
Alla Kukolenko
4приступить к долгу
Alla Kukolenko
2присоединение к договору на стороне должника
Andrzej Grzegrzółka
Summary of reference entries provided
Alexander Kozhukhov

  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Присоединение к долгу


Explanation:
Wg słownika prawniczego (OSSOLINEUM)

Alla Kukolenko
Local time: 02:26
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Kozhukhov
2 days 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
приступить к долгу


Explanation:
Wg słownika prawniczego (OSSOLINEUM)

--------------------------------------------------
Note added at   13 min (2014-09-09 12:30:06 GMT)
--------------------------------------------------

źle napisałam :) Присоединиться к долгу

--------------------------------------------------
Note added at   15 min (2014-09-09 12:31:50 GMT)
--------------------------------------------------

Bardzo proszę moderację o usunięcie tej odpowiedzi. Dziękuję!

Alla Kukolenko
Local time: 02:26
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
присоединение к договору на стороне должника


Explanation:
przystąpienie do długu - присоединение к договору на стороне должника

http://www.lawmix.ru/termins/6388

Andrzej Grzegrzółka
Poland
Local time: 02:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 days 11 hrs
Reference

Reference information:
"Принятие долга совместно с основным должником (кумулятивное принятие, присоединение к долгу, усилительное принятие долга) не регулируется законом".
Обеспечение обязательств = Kreditsicherungsrecht / Хансйорг Вебер, 2009 г.

"В зависимости от соотношения обязанностей старого и нового должников перед кредитором можно выделить две конструкции кумулятивного перевода долга: 1) перевод долга, в результате которого первоначальный должник остается должником в том случае, если новый должник не исполняет обязательство надлежащим образом (неполная замены должника), и 2) присоединение к долгу в качестве солидарного должника."
АННОТАЦИЯ магистерской диссертации по программе «Гражданское право, семейное право, международное частное право», тема диссертации: «Кумулятивный перевод долга»


    Reference: http://tinyurl.com/ppnvtkh
    Reference: http://tinyurl.com/phoy7xw
Alexander Kozhukhov
Ukraine
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search