GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:48 Jun 13, 2007 |
Polish to Russian translations [PRO] Marketing - Names (personal, company) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladimir Shelukhin Local time: 01:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | . |
| ||
5 | Общество всенародного образования |
| ||
3 -1 | ниже |
|
. Explanation: аналог Общества "Знание" курсы для взрослых (языки, специальные, обществ.), лекции, семинары, конференции (в том числе и о структуре ЕС) НГО существующее с 1950 года дословно: Общество Всеобщего Знания (Wiedza=Знание) Example sentence(s):
|
| ||||||||||||||||||||||||||||
28 mins confidence:
8 hrs confidence: peer agreement (net): -1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|