17:43 Oct 17, 2007 |
Polish to Russian translations [PRO] Other / ruch graniczny | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jolanta Cakke Italy Local time: 00:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | на подобном / том же уровне |
| ||
4 | на сравнимом уровне |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
на сравнимом уровне Explanation: явление = преступность на миграционной основе (нелегальный переход границы) размер его/ее уже несколько лет как находится на более-менее одном и том же (=сравнимом) уровне -------------------------------------------------- Note added at   19 min (2007-10-17 18:02:55 GMT) -------------------------------------------------- формулировка, кстати, обалденная - надо же так придумать! (разве что речь идет действительно о нелегальных мигрантах... вьетнамцах, афганцах, шриланкийцах ...) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
на подобном / том же уровне Explanation: на подобном / том же уровне -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2007-10-17 18:11:51 GMT) -------------------------------------------------- В этом случае zbliżony - это синоним слова podobny. Можно еще: приблизительно на том же / похожем уровне -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-10-17 18:46:18 GMT) -------------------------------------------------- Или, например, на схожем уровне. Синонимы можно разные подобрать. |
| |
Grading comment
| ||