z dubeltówki

Russian translation: в обе щеки

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:z dubeltówki
Russian translation:в обе щеки
Entered by: Lilia Delalande

16:42 Nov 14, 2014
Polish to Russian translations [PRO]
Other
Polish term or phrase: z dubeltówki
Radości i pocałunkom z dubeltówki nie było końca.
Lilia Delalande
France
Local time: 11:02
в обе щеки
Explanation:
z dubeltówki - в обе щеки
Selected response from:

Andrzej Grzegrzółka
Poland
Local time: 11:02
Grading comment
Dziękuję.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5поцелуй в обе щеки
Stanislaw Karpenok
3в обе щеки
Andrzej Grzegrzółka


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
в обе щеки


Explanation:
z dubeltówki - в обе щеки

Andrzej Grzegrzółka
Poland
Local time: 11:02
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Dziękuję.
Notes to answerer
Asker: Dziękuję.

Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
поцелуй в обе щеки


Explanation:
Радости и приветственным поцелуям в обе щеки не было конца.

--------------------------------------------------
Note added at 13 мин (2014-11-14 16:55:20 GMT)
--------------------------------------------------

Стандартной формой приветствия в Европе до сих пор остаётся поцелуй в обе щёки. Его можно повторять два раза, четыре, шесть и сколько угодно.


Example sentence(s):
  • С тех пор пошла традиция целоваться в конце церемонии бракосочетания – и надо отметить, влюбленным такая традиция очень нравится. ... А поце
  • целовать в обе щеки — to kiss on both cheeks
Stanislaw Karpenok
Russian Federation
Local time: 12:02
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in PolishPolish
Notes to answerer
Asker: Спасибо, моя вина -не дала больше текста. Это про радость 2 рыболовов ,после того как поймали рыбу, их *расцеловывание* меня несколько смутило,хотя ,почему бы и нет

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search