kreska

Russian translation: дорожка

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:kreska
Russian translation:дорожка
Entered by: Vitali Stanisheuski

14:41 Aug 6, 2007
Polish to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Slang
Polish term or phrase: kreska
Наркотики. Слаб я в этом деле. Слэнг моей молодости крутился вокруг другиз средств балдежа, типа агдама и прочих канцтоваров.

Описание:
kreska – usypana linia amfetaminy bądź kokainy, którą następnie przez rurkę (np. zwinięty banknot) wciąga się do nosa; wciągnąć kreskę, zapodać kreskę
Yuri Smirnov
Local time: 19:42
дорожка
Explanation:
На слэнге это так называется

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-08-06 14:49:13 GMT)
--------------------------------------------------

кстати, один аскер (переводил статью о журнале) о "дорожке" уже спрашивал.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-08-06 14:50:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/1887600
krecha там это называлось , без уменьшительно-ласкательного оттенка
Selected response from:

Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 19:42
Grading comment
Мерсі.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1дорожка
Vitali Stanisheuski


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
дорожка


Explanation:
На слэнге это так называется

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-08-06 14:49:13 GMT)
--------------------------------------------------

кстати, один аскер (переводил статью о журнале) о "дорожке" уже спрашивал.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-08-06 14:50:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/1887600
krecha там это называлось , без уменьшительно-ласкательного оттенка

Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 19:42
Works in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Мерсі.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Onishko
1 min
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search