22:25 Feb 22, 2020 |
Portuguese to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Juan Arturo Blackmore Zerón Mexico Local time: 19:15 | ||||||
Grading comment
|
I'll lead them on Explanation: Miguezão seria uma grafia mais adequada. https://br.answers.yahoo.com/question/index?qid=201207051618... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I'm not doing my part / I'm cheating / I'll not deliver or comply Explanation: Migésão = Dar o migué = fool the other one, not do your part, deceive someone, etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
To fake it Explanation: The word "migué" means the person is faking something. "Miguésão" is the superlative. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bamboozle Explanation: Since the context is more informal, that could be an option (using it as a verb). https://www.merriam-webster.com/dictionary/bamboozle About "migué": https://www.dicionarioinformal.com.br/dar um migu�/ https://www.dicionarioinformal.com.br/migué/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a big lie Explanation: https://www.quora.com/Why-did-you-tell-the-big-lie |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.