reunião de acerto

English translation: final adjustments meeting

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:reunião de acerto
English translation:final adjustments meeting
Entered by: Mario Freitas

14:54 Nov 14, 2019
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Portuguese term or phrase: reunião de acerto
reunião de acerto de antes da verificação das pendências...
Eduan Moraes
Brazil
Local time: 13:17
final adjustments meeting
Explanation:
Sugestão
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 13:17
Grading comment
Obrigado Mario!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4reconciliation meeting
Laura Bojneagu
3 +1final adjustments meeting
Mario Freitas
3decision making meeting
Bruno Santos


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
decision making meeting


Explanation:
https://www.lucidmeetings.com/meeting-types/decision-making-...

Bruno Santos
Brazil
Local time: 13:17
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reconciliation meeting


Explanation:
acerto means arrangement, but in corporate environments you do not have "arrangement meetings" but reconciliation meetings or consensus meeting or pre-meets

Laura Bojneagu
United Kingdom
Local time: 16:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
final adjustments meeting


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 13:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 176
Grading comment
Obrigado Mario!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Verginia Ophof: or strategy meeting ? correct Mario depending on if strategies are the adjustments or not......
1 day 5 hrs
  -> It could be, Ginny, but I don't know if that would reflect the "adjustments". Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search