Ato Avulso

English translation: Miscellaneous court/procedural costs

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Ato Avulso
English translation:Miscellaneous court/procedural costs
Entered by: Tania Pires

08:02 Jul 11, 2017
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Court
Portuguese term or phrase: Ato Avulso
'Tribunal Judicial da Comarca de XXX
Núcleo de XXX
Conta Nº
Ato avulso
Total €XX,XX'

'Ato avulso' is handwritten above the total.

I don't understand what it means given the context.

Thanks in advance for your help!
Tania Pires
Portugal
Local time: 14:26
Miscellaneous court costs
Explanation:
Custas Judiciais
2.c) Atos Avulsos (artigo 9.º do Regulamento das Custas Processuais)
Esta opção dará origem à emissão de um DUC para o pagamento exclusivo dos atos avulsos previstos no artigo 9.º do Regulamento das Custas Processuais (certidões, translados cópias certificadas, fotocópias de processo, notificações judiciais avulsas, afixação de editais, citações e notificações por oficial de justiça, etc), sendo, também, necessário digitar o montante.


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-07-11 11:41:09 GMT)
--------------------------------------------------

It could be "procedural costs" as well.
Selected response from:

AMC TRANSLATOR
Brazil
Local time: 11:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Miscellaneous court costs
AMC TRANSLATOR
3independent motion
Mario Freitas


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
independent motion


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 11:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 125
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Miscellaneous court costs


Explanation:
Custas Judiciais
2.c) Atos Avulsos (artigo 9.º do Regulamento das Custas Processuais)
Esta opção dará origem à emissão de um DUC para o pagamento exclusivo dos atos avulsos previstos no artigo 9.º do Regulamento das Custas Processuais (certidões, translados cópias certificadas, fotocópias de processo, notificações judiciais avulsas, afixação de editais, citações e notificações por oficial de justiça, etc), sendo, também, necessário digitar o montante.


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-07-11 11:41:09 GMT)
--------------------------------------------------

It could be "procedural costs" as well.


    Reference: http://igfej.mj.pt/PT/custasjudiciais/Paginas/default.aspx
AMC TRANSLATOR
Brazil
Local time: 11:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: It makes sense. Thanks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gilmar Fernandes: http://cabecaisdecarvalho.blogspot.com.br/2013/04/regulament...
31 mins

agree  Charles R. Castleberry
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search