serventuário

English translation: public officer

23:50 Jun 11, 2004
Portuguese to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Portuguese term or phrase: serventuário
Title on a civil registry document from Brazil.

Seems to be the main person, since under him are listed the "escrivão substituto" and the "escreventes".

Equivalent in English? Thanks.
Monica Villa
United States
Local time: 15:37
English translation:public officer
Explanation:
Dicionário jurídico Maria Chaves de Mello
Selected response from:

Eneida Martins
Brazil
Local time: 19:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5clerk
Lumen (X)
4 +1civil servant
Jeff Steffin
4Officer of justice
Maria Luisa Duarte
3public officer
Eneida Martins


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
serventuário
public officer


Explanation:
Dicionário jurídico Maria Chaves de Mello

Eneida Martins
Brazil
Local time: 19:37
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
serventuário
Officer of justice


Explanation:
aquele que trabalha directamente com os juizes

Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 00:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
serventuário
clerk


Explanation:
That simple

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2004-06-12 00:20:13 GMT)
--------------------------------------------------

Clerk of court is also another possibility.


Lumen (X)
Brazil
Local time: 19:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
serventuário
civil servant


Explanation:
This term, both in meaning and etymology corresponds more closely to the portuguese term.

Jeff Steffin
Local time: 15:37
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karin Usher
5476 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search