ficar pelo beicinho

English translation: fall head over heels

09:57 Apr 2, 2008
Portuguese to English translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
Portuguese term or phrase: ficar pelo beicinho
term used when someone shows a keen interest on someone or something
marina tavares
Portugal
Local time: 20:49
English translation:fall head over heels
Explanation:
widely used
Selected response from:

Rui Freitas
Portugal
Local time: 20:49
Grading comment
obrigada, marina
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6fall head over heels
Rui Freitas
4 +2Go crazy over
Amy Duncan (X)
4Fall for
Andrea Munhoz


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
fall head over heels


Explanation:
widely used

Rui Freitas
Portugal
Local time: 20:49
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
obrigada, marina

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabel Peck
8 mins
  -> Obrigado, Isabel

agree  José Crespo
45 mins
  -> Obrigado, José

agree  Elvira Alves Barry
1 hr
  -> Obrigado, Elvira

agree  Cristina Santos
1 hr
  -> Obrigado, Cristina

agree  Amy Duncan (X): This is for people only, not things or situations.
3 hrs
  -> Yes, agreed.

agree  Humberto Ribas
23 hrs
  -> Obrigado, Humberto
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Fall for


Explanation:
You can fall for someone ou something, like hypnotized

Andrea Munhoz
Brazil
Local time: 16:49
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Go crazy over


Explanation:
You can use this option for things and situations as well as people.

Amy Duncan (X)
Brazil
Local time: 16:49
Native speaker of: English
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes
3 hrs
  -> Thanks, Henrique

agree  Lumen (X)
11 hrs
  -> Thanks, Lumen
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search