plano sequencia

English translation: long take

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:plano sequencia
English translation:long take
Entered by: Carlos Quandt

22:43 May 7, 2009
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
Portuguese term or phrase: plano sequencia
queria saber a tradução do termo plano sequencia do portugues para o ingles
jean franco
long take
Explanation:
Plano ou tomada - registro ininterrupto de um trecho de filme; pode ser curtíssimo ou extremamente longo - mas é sempre ininterrupta, sem corte. Em inglês, take.

Plano-seqüência - Um único plano, ou única tomada, sem corte, portanto, em geral usando movimentos de câmara, longo, que engloba toda uma cena ou seqüência.

# A long take is an uninterrupted shot in a film which lasts much longer than the conventional editing pace either of the film itself or of films in ...
The term "long take" is used because it avoids the ambiguous meanings of "long shot", which can refer to the framing of a shot, and "long cut", which can refer to either a whole version of a film or the general editing pacing of the film. However, these two terms are sometimes used interchangeably with "long take".

en.wikipedia.org/wiki/Long_take

# A shot that continues for an unusually lengthy time before the transition to the next shot.
highered.mcgraw-hill.com/sites/0072484551/student_view0/glossary.html

Selected response from:

Carlos Quandt
Brazil
Local time: 01:12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2long take
Carlos Quandt


Discussion entries: 1





  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
long take


Explanation:
Plano ou tomada - registro ininterrupto de um trecho de filme; pode ser curtíssimo ou extremamente longo - mas é sempre ininterrupta, sem corte. Em inglês, take.

Plano-seqüência - Um único plano, ou única tomada, sem corte, portanto, em geral usando movimentos de câmara, longo, que engloba toda uma cena ou seqüência.

# A long take is an uninterrupted shot in a film which lasts much longer than the conventional editing pace either of the film itself or of films in ...
The term "long take" is used because it avoids the ambiguous meanings of "long shot", which can refer to the framing of a shot, and "long cut", which can refer to either a whole version of a film or the general editing pacing of the film. However, these two terms are sometimes used interchangeably with "long take".

en.wikipedia.org/wiki/Long_take

# A shot that continues for an unusually lengthy time before the transition to the next shot.
highered.mcgraw-hill.com/sites/0072484551/student_view0/glossary.html



Carlos Quandt
Brazil
Local time: 01:12
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
23 mins

agree  Isabel Maria Almeida
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search