...em seguida podemos iniciar a montagem da peça no SESC.

English translation: ...we can proceed to stage the play at SESC

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:...em seguida podemos iniciar a montagem da peça no SESC.
English translation:...we can proceed to stage the play at SESC
Entered by: edecastroalves

12:42 Apr 16, 2010
Portuguese to English translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / teatro
Portuguese term or phrase: ...em seguida podemos iniciar a montagem da peça no SESC.
Após a autorização do Fundo Nacional de Cultura, ...
edecastroalves
...we can proceed to stage the play at SESC
Explanation:
Theatrical feature > filme de longa metragem - [ Translate this page ]
5 posts - 4 authors - Last post: Mar 9
Spirito wrote 2 years ago : Exu Chibata é uma peça teatral escrita .... 'montar uma peça' é 'to stage a play'; 'assistir a uma peça' é 'to ...
www.proz.com/kudoz/...to.../3125707-theatrical_feature.htm
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 18:29
Grading comment
4
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2...we can proceed to stage the play at SESC
Marlene Curtis
5then we can begin working on the production of the play at SESC.
Fernando Okabe Biazibeti
4...then we can start working on the production at SESC.
T o b i a s
4immediately thereafter we can begin putting together the play at the SESC . . .
David Drysdale (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
...we can proceed to stage the play at SESC


Explanation:
Theatrical feature > filme de longa metragem - [ Translate this page ]
5 posts - 4 authors - Last post: Mar 9
Spirito wrote 2 years ago : Exu Chibata é uma peça teatral escrita .... 'montar uma peça' é 'to stage a play'; 'assistir a uma peça' é 'to ...
www.proz.com/kudoz/...to.../3125707-theatrical_feature.htm

Marlene Curtis
United States
Local time: 18:29
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 269
Grading comment
4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Moura
2 mins
  -> Grata!

agree  Paula Borges
3 days 1 hr
  -> Grata!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...then we can start working on the production at SESC.


Explanation:
free translation

Example sentence(s):
  • "An extremely organized stage manager to begin working on the production at the end of March"

    Reference: http://www.graphicdesign-jobs.com/tag/matthew-chester/
T o b i a s
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
immediately thereafter we can begin putting together the play at the SESC . . .


Explanation:
Suggestion:

immediately thereafter we can begin putting together the play at the SESC . . .

David Drysdale (X)
United States
Local time: 16:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
then we can begin working on the production of the play at SESC.


Explanation:
sug of a clearer and easyer to understand translation.

Fernando Okabe Biazibeti
Brazil
Local time: 19:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search