..."forma um sangue que não se repetirá mais".

English translation: creates a blood that is one of a kind

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:...\"forma um sangue que não se repetirá mais\".
English translation:creates a blood that is one of a kind
Entered by: edecastroalves

14:28 Jul 18, 2011
Portuguese to English translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Teatro.
Portuguese term or phrase: ..."forma um sangue que não se repetirá mais".
Mas tudo isso, como diz o poeta, ... O meu sangue é uma qualidade de sangue que não se repetirá mais. Este ser que eu sou, bom ou mau, é único. Só ele domina o espaço físico e espiritual que´é o meu corpo, e a humanidade que existe nele". (F. Montenegro).
edecastroalves
creates a blood that is one of a kind
Explanation:
If he's talking about his literal blood, that's how I'd translate it.
Selected response from:

Fernando Okabe Biazibeti
Brazil
Local time: 23:13
Grading comment
4
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3creates a blood that is one of a kind
Fernando Okabe Biazibeti
3(..) (means that) the blood that courses in my veins was born with me and will die with m
Mark Robertson


Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
creates a blood that is one of a kind


Explanation:
If he's talking about his literal blood, that's how I'd translate it.

Fernando Okabe Biazibeti
Brazil
Local time: 23:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
4
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(..) (means that) the blood that courses in my veins was born with me and will die with m


Explanation:
I am not very happy with this attempt. Would it be permissible to ignore the blood metaphor and just translate the meaning, perhaps not. Difficult...

Mark Robertson
Local time: 03:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search