...ganhar o direito de se desdobrar em muitos...

English translation: ... earn the right to unfold oneself into many...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:...ganhar o direito de se desdobrar em muitos...
English translation:... earn the right to unfold oneself into many...
Entered by: edecastroalves

20:46 May 1, 2013
Portuguese to English translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / minibiografias e correlat
Portuguese term or phrase: ...ganhar o direito de se desdobrar em muitos...
Alguns podem... muitos em torno de outros que também se desdobram.
edecastroalves
... earn the right to unfold oneself into many...
Explanation:
"Unfold" pode significar "to reveal or display", "to develop", "to open". O seu contexto não ficou claro, por isso talvez não esteja exato. Quem se desdobra e se desdobra em quê? Eu entendi com o um personagem que se desdobra em muitos personagens.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2013-05-02 23:51:43 GMT)
--------------------------------------------------

Sendo que se trata de ator desdobrando em personagem, conforme explicado, talvez "develop into many [characters]" seja melhor.
Selected response from:

jessicagrant (X)
Local time: 01:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1... earn the right to unfold oneself into many...
jessicagrant (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
... earn the right to unfold oneself into many...


Explanation:
"Unfold" pode significar "to reveal or display", "to develop", "to open". O seu contexto não ficou claro, por isso talvez não esteja exato. Quem se desdobra e se desdobra em quê? Eu entendi com o um personagem que se desdobra em muitos personagens.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2013-05-02 23:51:43 GMT)
--------------------------------------------------

Sendo que se trata de ator desdobrando em personagem, conforme explicado, talvez "develop into many [characters]" seja melhor.

Example sentence(s):
  • The protagonist's character unfolds as the story reaches its climax.

    Reference: http://dictionary.reference.com/browse/unfold?s=t
jessicagrant (X)
Local time: 01:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: 4


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Verginia Ophof
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search