Corte Programado

English translation: Razor Cut

17:39 Mar 6, 2018
Portuguese to English translations [PRO]
Cosmetics, Beauty / Hair Style
Portuguese term or phrase: Corte Programado
Técnica de corte cabelo: em vez de cortar os cabelos em pequenas mechas bem fininhas, o cabeleireiro separa as madeixas em três ou quatro partes grossas e passa a navalha ou a tesoura em um maior número de fios de uma só vez.
robson souza
Local time: 21:19
English translation:Razor Cut
Explanation:
http://m.terra.com.br/noticia?n=d7f16ed499c5e310VgnVCM300000...

Uma modalidade de corte de cabelo criada na Espanha e adaptada ao estilo brasileiro promete um ótimo resultado em pouco tempo. Trazida ao País pelo cabeleireiro Rodrigo De La Lastra, do salão que leva o seu sobrenome, em São Paulo, o corte programado exige do cabeleireiro segurança e precisão para dar a cliente um look moderno e despojado.

Em vez de cortar os cabelos em pequenas mechas bem fininhas, o cabeleireiro separa as madeixas em três ou quatro partes grossas e passa a navalha ou a tesoura em um maior número de fios de uma só vez.






http://www.delalastra.com.br/en/courses.html
Main topics of the instruction booklet

[ COMPARE THE TRANSLATIONS HERE ]

http://delalastra.com.br/pratico.html
Principais assuntos da apostila

Selected response from:

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 20:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Razor Cut
Gilmar Fernandes


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Razor Cut


Explanation:
http://m.terra.com.br/noticia?n=d7f16ed499c5e310VgnVCM300000...

Uma modalidade de corte de cabelo criada na Espanha e adaptada ao estilo brasileiro promete um ótimo resultado em pouco tempo. Trazida ao País pelo cabeleireiro Rodrigo De La Lastra, do salão que leva o seu sobrenome, em São Paulo, o corte programado exige do cabeleireiro segurança e precisão para dar a cliente um look moderno e despojado.

Em vez de cortar os cabelos em pequenas mechas bem fininhas, o cabeleireiro separa as madeixas em três ou quatro partes grossas e passa a navalha ou a tesoura em um maior número de fios de uma só vez.






http://www.delalastra.com.br/en/courses.html
Main topics of the instruction booklet

[ COMPARE THE TRANSLATIONS HERE ]

http://delalastra.com.br/pratico.html
Principais assuntos da apostila



Gilmar Fernandes
United States
Local time: 20:19
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search