trabalhador-estudante; trimestre curricular

English translation: working student ; quarter

17:45 Dec 22, 2015
Portuguese to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
Portuguese term or phrase: trabalhador-estudante; trimestre curricular
Hello!

I'm a Translation student currently in the middle of a school project where I have to find equivalents of a few academic terms from portuguese to british english.

I am looking for an equivalent term of "trabalhador-estudante", a student who is studying while working on the side. I came across the term "student worker", but from some definitions I've read, a "student worker" is a student who works in the university through some school financial aid projects. Is it the same term to name someone who works outside of university while studying?

Also, the term "trimestre curricular" has been giving me some trouble... What would be more accurate: quarter or trimester?

Thank you so much in advance for anyone who is able to help me out!

Bruna Vasconcelos
Bruna Vasconcelos
Portugal
Local time: 00:49
English translation:working student ; quarter
Explanation:
suggestion
Selected response from:

Ives Tabet
Brazil
Local time: 20:49
Grading comment
Thank you for the help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2working student ; quarter
Ives Tabet
4 +1self-supporting student
Lara Barnett


Discussion entries: 2





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
working student ; quarter


Explanation:
suggestion

Ives Tabet
Brazil
Local time: 20:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you for the help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sheryle Oliver: As one who was a working student for 8 years...
5 hrs

agree  Margarida Ataide
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
self-supporting student


Explanation:
This can have an official definition according to a state. But some people tend to use it lightly to mean generally that they are working to pay their own fees and living costs - as my examples show.

Example sentence(s):
  • "I am SELF SUPPORTING ever since halfway through my senior year of highschool (basically the past 4 years)....I can provide documentation that I have been working 40 hours a week and paying rent all these years."
  • "The 'how-to' articles on working through college and the celebration of the SELF-SUPPORTING STUDENT connected this new phenomenon of college-going with the traditional values and image of the self-made man...."

    Reference: http://talk.collegeconfidential.com/financial-aid-scholarshi...
    https://books.google.co.uk/books?id=HLx9OyQlJG0C&pg=PA126&lpg=PA126&dq=%22self+supporting+student%22+working+student&source=bl&ots=HCShNpT97
Lara Barnett
United Kingdom
Local time: 00:49
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thank you for the help!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karen Vincent-Jones (X): Yes, this is less ambiguous than 'working student'.
28 mins
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search