quadro de força e quadro de distribuição

English translation: (main) power panel /// power distribution panel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:quadro de força e quadro de distribuição
English translation:(main) power panel /// power distribution panel
Entered by: Salvador Scofano and Gry Midttun

11:21 May 3, 2012
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Electrical Engineering
Portuguese term or phrase: quadro de força e quadro de distribuição
These words appear all the time and I thought they were interchangeable. They're not. I just asked the engineer in charge. At least, not in the client plant.

In my career I've been using things like switchgear, switch board, power board, distribution panel and the like.

I would like to have an opinion from someone who knows this for sure, no guesses please.
Joao Marcelo Trovao
Brazil
Local time: 11:43
(main) power panel /// power distribution panel
Explanation:
A dúvida procede porque em alguns casos os 2 eqs. estão juntos em um única unidade.

IMHO, quadro de força é o "(main) power panel" , o que fica na chegada da alimentação geral:
https://www.google.com.br/search?hl=pt-BR&q="main power pane...

Já o quadro de distribuição fica depois e seria o "power distribution panel", que como o nome diz, faz a distribuição da alimentação:

https://www.google.com.br/search?hl=pt-BR&q="power distribut...

Existem outras possibilidades mudando uma palavra aqui ou lá, mas essa é a minha sugestão.

Espero que ajude.

Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 15:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(main) power panel /// power distribution panel
Salvador Scofano and Gry Midttun


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(main) power panel /// power distribution panel


Explanation:
A dúvida procede porque em alguns casos os 2 eqs. estão juntos em um única unidade.

IMHO, quadro de força é o "(main) power panel" , o que fica na chegada da alimentação geral:
https://www.google.com.br/search?hl=pt-BR&q="main power pane...

Já o quadro de distribuição fica depois e seria o "power distribution panel", que como o nome diz, faz a distribuição da alimentação:

https://www.google.com.br/search?hl=pt-BR&q="power distribut...

Existem outras possibilidades mudando uma palavra aqui ou lá, mas essa é a minha sugestão.

Espero que ajude.



Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 15:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 154
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search