Desarme baixa carga em combustível primário

English translation: Low load disassembly in primary fuel / Disassembly at low load in primary fuel

21:24 Aug 10, 2013
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / turbine compressors
Portuguese term or phrase: Desarme baixa carga em combustível primário
This was the scope of parameters of a 22 stage compressor to be tested - there is no other real relevant context as its a one off statement only?


Desarme baixa carga em combustível primário
Andrew Hunt
United Kingdom
Local time: 18:31
English translation:Low load disassembly in primary fuel / Disassembly at low load in primary fuel
Explanation:
A possible translation for "desarmar" is 'to disassemble' or 'to dismantle'.

Hope it works for you.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2013-08-15 15:56:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Really, Andrew, the only way to be one hundred percent positive is to get in touch with the client and ask them what they mean by "desarme". As suggested by another site user, it could also mean 'disarm', so it could be 'disarming' or 'disassembly' of a component, or perhaps even the entire turbine, when there is a low level of primary fuel.

All The Best
Selected response from:

R. Alex Jenkins
Brazil
Local time: 14:31
Grading comment
thks Richard not 100% on this but going with u as u gave 2 options!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4"Disarm" due to low load on the primary fuel
airmailrpl
4 -1Low load disassembly in primary fuel / Disassembly at low load in primary fuel
R. Alex Jenkins


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"Disarm" due to low load on the primary fuel


Explanation:
"Disarm" due to low load on the primary fuel

airmailrpl
Brazil
Local time: 14:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 107
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Low load disassembly in primary fuel / Disassembly at low load in primary fuel


Explanation:
A possible translation for "desarmar" is 'to disassemble' or 'to dismantle'.

Hope it works for you.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2013-08-15 15:56:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Really, Andrew, the only way to be one hundred percent positive is to get in touch with the client and ask them what they mean by "desarme". As suggested by another site user, it could also mean 'disarm', so it could be 'disarming' or 'disassembly' of a component, or perhaps even the entire turbine, when there is a low level of primary fuel.

All The Best

R. Alex Jenkins
Brazil
Local time: 14:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 103
Grading comment
thks Richard not 100% on this but going with u as u gave 2 options!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  airmailrpl: disassembly ?? of what ?? ..asking a question is "disrespect" ??
4 days
  -> You disrespect me and like to fight. I'll leave it at that.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search