21:24 Aug 10, 2013 |
Portuguese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / turbine compressors | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: R. Alex Jenkins Brazil Local time: 14:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | "Disarm" due to low load on the primary fuel |
| ||
4 -1 | Low load disassembly in primary fuel / Disassembly at low load in primary fuel |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
"Disarm" due to low load on the primary fuel Explanation: "Disarm" due to low load on the primary fuel |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Low load disassembly in primary fuel / Disassembly at low load in primary fuel Explanation: A possible translation for "desarmar" is 'to disassemble' or 'to dismantle'. Hope it works for you. -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2013-08-15 15:56:04 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Really, Andrew, the only way to be one hundred percent positive is to get in touch with the client and ask them what they mean by "desarme". As suggested by another site user, it could also mean 'disarm', so it could be 'disarming' or 'disassembly' of a component, or perhaps even the entire turbine, when there is a low level of primary fuel. All The Best |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.