13:30 Nov 14, 2013 |
|
Portuguese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Power failure in industrial plant | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | CLO |
| ||
4 | Vedação |
|
CLO Explanation: Observe que ele não traduziu "vent stack". Entendo que deve ser a sigla do módulo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Vedação Explanation: Minha sugestão. ...foram abertas as vedações 3430, 34331... https://www.google.com/#q=vedações (closures -------------------------------------------------- Note added at 16 minutos (2013-11-14 13:46:49 GMT) -------------------------------------------------- CLO = CLOSURE = VEDAÇÃO. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.