GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:49 Apr 28, 2015 |
Portuguese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / course | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mario Freitas Brazil Local time: 02:39 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | structuring of the performance management system based on indicators |
| ||
3 | Indicator Ststem Structure |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Indicator Ststem Structure Explanation: Como não tem a frase completa não tem como explicar. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
structuring of the performance management system based on indicators Explanation: Já que o cliente não gostou do óbvio e correto, ofereça a ele o prolixo explicativo, talvez ele goste. -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2015-05-04 17:53:22 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Às ordens! -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2015-05-04 17:55:05 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- ... e vou colocar sua definição primeiro no glossário, porque está corretíssima e seu cliente não saca nada de inglês. Bom trabalho! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.