Clarificação

English translation: clarification

21:03 Aug 5, 2005
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Engineering: Industrial
Portuguese term or phrase: Clarificação
Olá. Traduzindo um relatório de auditoria, há esse termo "clarificação" que no contexto se refere a "clarificação de óleo de mamona" depois que os grãos são esmagados. Suponho que se refira a "clarear" ou mudar a cor do óleo. Pensei em "clarification", mas me parece que essa palavra se refere mais a "esclarecimento". Achei uma definição que fala em "tirar partículas da água" Alguma sugestão?
Renato Camargo
Local time: 10:02
English translation:clarification
Explanation:
clarificacao, purificacao
some examples:
olive oil clarification performance
http://www.alfalaval.com/ecoreJava/WebObjects/ecoreJava.woa/...
* in waste water treatment,the removal of turbidity and suspended solids by settling,often aided by centrifugal action and chemically induced coagulation
Selected response from:

amj_services (X)
Germany
Local time: 14:02
Grading comment
Muito obrigado Alicia.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8clarification
amj_services (X)


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
Clarificação
clarification


Explanation:
clarificacao, purificacao
some examples:
olive oil clarification performance
http://www.alfalaval.com/ecoreJava/WebObjects/ecoreJava.woa/...
* in waste water treatment,the removal of turbidity and suspended solids by settling,often aided by centrifugal action and chemically induced coagulation


amj_services (X)
Germany
Local time: 14:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muito obrigado Alicia.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Serra: well-established term in the sugar industry
4 mins

agree  Irina Dicovsky - MD (X)
12 mins

agree  Claudio Mazotti
31 mins

agree  Nattalia Paterson
33 mins

agree  Sormane Gomes
40 mins

agree  Enza Longo
1 hr

agree  Henrique Magalhaes
11 hrs

agree  Philippe Maillard
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search