ourela falsa

English translation: false selvedge

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:ourela falsa
English translation:false selvedge

22:31 May 22, 2012
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / textil
Portuguese term or phrase: ourela falsa
a ourela falsa se refere a "borda" de um tecido. É um termo de tecelagem
Jenny Gay
false selvedge
Explanation:
HQ 0950102 - Vertical blind fabric; narrow woven fabric ...
Strips cut (or slit) from fabric but not provided with a selvedge, either real or false, on each edge, are excluded from this heading and classified with ordinary woven ..

http://www.faqs.org/rulings/rulings1992HQ0950102.html


selvedge = ourela

http://start.funmoods.com/results.php?&f=2&a=adknlg&q=fabric...

5353845 Patent | Rapid release system for false selvedge and ...
Patent 5353845 - Rapid release system for false selvedge and fabric edge binding members
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 06:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1false selvedge
Marlene Curtis


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
false selvedge


Explanation:
HQ 0950102 - Vertical blind fabric; narrow woven fabric ...
Strips cut (or slit) from fabric but not provided with a selvedge, either real or false, on each edge, are excluded from this heading and classified with ordinary woven ..

http://www.faqs.org/rulings/rulings1992HQ0950102.html


selvedge = ourela

http://start.funmoods.com/results.php?&f=2&a=adknlg&q=fabric...

5353845 Patent | Rapid release system for false selvedge and ...
Patent 5353845 - Rapid release system for false selvedge and fabric edge binding members

Marlene Curtis
United States
Local time: 06:21
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 71
Notes to answerer
Asker: quick response - great!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  connie leite
5 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search