14:06 May 18, 2019 |
Portuguese to English translations [PRO] Finance (general) / Expression | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ana Vozone Local time: 09:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | w/o.bf.fund/loan (write-off before funding/loan) |
| ||
1 | Transfer prior to funding/loan |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Transfer prior to funding/loan Explanation: É a única coisa que me ocorre... Mas estou só a adivinhar... http://www.santacruz890.com.br/default.php?pagina=noticias&i... Outra dica interessante é saber que quando cai uma despesa na sua conta corrente e você está sem saldo, se tiver algum dinheiro guardado na poupança, este costuma ser transferido automaticamente para cobrir o saldo vermelho da sua conta corrente. Essa operação se chamaBaixa Automática e costuma ser identificada no extrato pela sigla bx Aut. Bx poderá ser Baixa no sentido de Transferência anterior ao financiamento/empréstimo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
w/o.bf.fund/loan (write-off before funding/loan) Explanation: A sigla significa "Baixa anterior ao financiamento/empréstimo" Baixa (fin) = write-off |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.