lamoso-lodoso

English translation: sludgy mud/muddy sediment

23:53 Aug 14, 2019
Portuguese to English translations [PRO]
Science - Fisheries
Portuguese term or phrase: lamoso-lodoso
"...a plataforma continental, composta por sedimento lamoso-lodoso..."

In a scientific paper on fishes talking about species richness. All I have established so far is that LODO has a smaller grain size than LAMA.
Suggestions appreciated.
Colin Bowles
Brazil
Local time: 03:17
English translation:sludgy mud/muddy sediment
Explanation:
Mais uma sugestão.

https://www.google.com/search?biw=1474&bih=731&ei=jBJVXYu8Jo...
Selected response from:

Ana Vozone
Local time: 06:17
Grading comment
Obrigado Ana.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4slimy/muddy
Mario Freitas
4 +1Terrigenous/pelagic sediment
Richard Purdom
4fine silty clay loam
Hilton F Santos
3muddy and mucky
Dayana Hashim
3sludgy mud/muddy sediment
Ana Vozone
Summary of reference entries provided
lamoso-lodoso: termo técnico composto
Mark Robertson

Discussion entries: 19





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
muddy and mucky


Explanation:
The Portuguese Wikipedia entry on lodo links to the English entry that says sapric or muck.

Lama is almost certainly mud.


    https://en.wikipedia.org/wiki/Sapric
Dayana Hashim
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
slimy/muddy


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 03:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luiz Fernando Santos Perina
37 mins
  -> Obrigado, Luiz Fernando.

disagree  Mark Robertson: 1. Sugestões não justificadas valem pouco, mesmo quando acertadas. 2. Sem justificação não nos oferece como avaliar e entre colegas respeito também é isso. 3. A formalidade do texto requer o uso de termos técnicos equivalentes.
6 hrs
  -> Você vai começar a agir como os novatos aqui no ProZ agora, discordando de uma resposta certa por despeito? Lamentável. Ok, se você quiser assim, assim será.

agree  Oliver Simões: É a tradução correta, apesar de não ter referências. Eis uma: https://books.google.com/books?id=7mNHBQAAQBAJ&pg=PT1451&lpg..."muddy+slimy+sediment"
10 hrs
  -> Obrigado, Oliveira.

agree  Andrea Pilenso
12 hrs
  -> Obrigado, Andrea!

agree  Gilmar Fernandes
13 hrs
  -> Obrigado, my friend. Espero que o Mark perceba como funciona o ProZ muito antes dele aparecer por aqui.

agree  Ana Vozone
18 hrs
  -> Obrigado, Ana!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sedimento lamoso-lodoso
sludgy mud/muddy sediment


Explanation:
Mais uma sugestão.

https://www.google.com/search?biw=1474&bih=731&ei=jBJVXYu8Jo...

Ana Vozone
Local time: 06:17
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Obrigado Ana.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Terrigenous/pelagic sediment


Explanation:
There are three kinds of sea floor sediment: terrigenous, pelagic, and hydrogenous. Terrigenous sediment is derived from land and usually deposited on the continental shelf, continental rise, and abyssal plain. It is further contoured by strong currents along the continental rise. Pelagic sediment is composed of clay particles and microskeletons of marine organisms that settle slowly to the ocean floor. Some of these organic sediments are called calcareous or siliceous “oozes” because they are so thick and gooey. The clay component (or sometimes volcanic ash) is generally carried from land by wind and falls on the surface of the ocean. Pelagic sediment is least abundant on the crest of midoceanic ridges because of the active volcanism. Hydrogenous sediments are rich with minerals, such as manganese nodules, that precipitate from seawater on the ocean floor.

Richard Purdom
Portugal
Local time: 06:17
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mark Robertson: Good reference
30 mins

agree  Nick Taylor: In keeping with the scientific context - definately!
1 hr

disagree  Oliver Simões: Clearly, not the same level of vocubulary. Both "lodoso" and "lamoso" are common words in Portuguese, nothing technical about them.
4 hrs
  -> The reasoning behind this disagree is pedantic and incorrect. The context is a scientific paper.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fine silty clay loam


Explanation:
https://soilseries.sc.egov.usda.gov/OSD_Docs/R/RIGA.html

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2019-08-15 18:07:39 GMT)
--------------------------------------------------

Based on Richard’s contribution, apparently mine encompasses his. Please noticed that “sludge” is a bit different from “mud”: the first comes from water/wastewater treatment processes whereas the later is what holds your tire when driving in an earth road on a rainy day.




--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2019-08-15 19:30:00 GMT)
--------------------------------------------------

Olá Mário, muddy é lamacento sim, mas Colin frisou granulometria fina importante donde “silt” and “clay” seems to be essential.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2019-08-15 20:37:26 GMT)
--------------------------------------------------

Hope it helps Colin,

Excerpt from https://soilseries.sc.egov.usda.gov/OSD_Docs/R/RIGA.htm

"Texture is fine clay loam, fine silty clay loam, silty clay or clay, ranging from 35 to 60 percent clay. Thin but distinct to thick and prominant clay coats are present on both vertical and horizontal ped faces. Reaction ranges from medium acid to weakly calcareous."

Hilton F Santos
Brazil
Local time: 03:17
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day 7 hrs peer agreement (net): -1
Reference: lamoso-lodoso: termo técnico composto

Reference information:
1. "substrato lamoso-lodoso manguezal e elevada quantidade de algas, que refletem uma baixa transparência da água, junto a presença de dejetos orgânicos e ... "
http://dspace.bc.uepb.edu.br/jspui/bitstream/123456789/7149/...
2. "por sedimento lamoso-lodoso; com influência da oscilação da convergência subtropical, entre as águas quentes da corrente do Brasil e as águas frias da"
https://www.pesca.sp.gov.br/index.php/pos-graduacao/disserta...
3. "Quando iniciam o processo reprodutivo, os meros migram em direção aos 'Lameiros', áreas sob fundo lamoso-lodoso, onde realizam agregações reprodutivas."
http://www.ebi2019.com.br/LIVRO_RESUMOS_EBI2019_VERSAO_FINAL...

Mark Robertson
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
disagree  Oliver Simões: Oh, please. Lodoso / lamoso are just common words. Sir, listen to the native speakers of Portuguese (and the Portuguese dictionaries). Your references don't prove anything.
5 hrs
  -> The source is not two words. It's a single compound term. You will not find it in a non-technical context. Then check equivalent texts in EN and note the equivalent terms. You will not find a "muddy, slimy". Colin is right. Tem dito.
neutral  Mario Freitas: Ctrl+C - Ctrl+V in Oliver's words above. "Tem dito"??
6 hrs
  -> It's a quote from Carlos Paredes:) Antologia 62/89
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search