GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:28 Nov 30, 2006 |
Portuguese to English translations [PRO] Food & Drink / condiments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudio Mazotti Brazil | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | starch |
| ||
4 | starchy |
| ||
3 | flavoring |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
starch Explanation: You're right, Amy. It refers to starch products, items, etc. Feculado means that it contains starch (amido). -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2006-11-30 12:52:00 GMT) -------------------------------------------------- I think the word condimentos was badly used here. I would suggest starch ingredients, items or something like that. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
flavoring Explanation: Fecula can also mean dregs or sediment so they are probably referring to the process. Take a look at this site: http://www.kalsec.com/products/kalspice_chile_faq.cfm Hope this helps! Good luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
starchy Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.