empanar

English translation: to bread/breaded

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:empanar/empanado
English translation:to bread/breaded
Entered by: Lilian0309

19:20 Jun 23, 2003
Portuguese to English translations [PRO]
Food & Drink / food industry
Portuguese term or phrase: empanar
texto sobre produtos derivados de mandioca -revestimento dos bolinhos com produto para empanar
" ...os bolinhos são pegajosos e precisam ser empanados.."
breaded ? battered?
Lilian0309
Brazil
Local time: 10:40
breaded
Explanation:
Es definitivamente lo correcto.
Selected response from:

Luiz Augusto Eboli
Mexico
Local time: 07:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4breaded
Luiz Augusto Eboli
4 +1battered
Mariane Oliveira


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
breaded


Explanation:
Es definitivamente lo correcto.

Luiz Augusto Eboli
Mexico
Local time: 07:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  henley
2 mins

agree  Kalauz
10 mins

agree  Todd Field
27 mins

agree  Sarah Ponting
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
battered


Explanation:
Para mim, há uma diferença sutil:
Breaded é tipo à milanesa, com o empanado mais grosso.
Battered é como chicken nuggets, coberto com uma camada fina de farinha e frito.

Mariane Oliveira
Brazil
Local time: 10:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clarice Ferreira: batter (FOOD) noun [U] a mixture of flour, eggs and milk, used to make pancakes or to cover food before frying it: fish in batter /breaded adjective covered in breadcrumbs before being cooked: breaded chicken breasts
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search