acompanhe

English translation: serve with

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:acompanhe
English translation:serve with
Entered by: Maria Meneses

15:58 Jan 13, 2012
Portuguese to English translations [PRO]
Medical - Food & Drink / conselhos de alimentação
Portuguese term or phrase: acompanhe
No seguinte sentido: acompanhe com chá
Maria Meneses
Local time: 02:36
serve
Explanation:
serve with...
Selected response from:

Douglas Bissell
Portugal
Local time: 02:36
Grading comment
Obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6serve
Douglas Bissell
4 +1Pair
Ivan Rocha, CT
4have
XXXphxxx (X)
4take with
Muriel Vasconcellos


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Pair


Explanation:
"Pair it with tea".

Ivan Rocha, CT
Canada
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigada pela ajuda


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
3 mins
  -> Grato, Teresa.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
serve


Explanation:
serve with...

Douglas Bissell
Portugal
Local time: 02:36
Native speaker of: English
PRO pts in category: 23
Grading comment
Obrigada
Notes to answerer
Asker: Obrigada Douglas pela sugestão


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luciano Eduardo de Oliveira
16 mins
  -> thanks Luciano

agree  Denis Paolillo
19 mins
  -> thanks Denis

agree  Katarina Peters
27 mins
  -> thanks Katarina

agree  Daniel Tavares
33 mins
  -> thanks Daniel

agree  MariaFilomena
1 hr
  -> Thanks Mª Filomena

agree  Nick Taylor
1 hr
  -> As I always say: Keep it simple. Cheers Nick
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
have


Explanation:
It depends what it is, could also be 'eat with tea', 'drink with tea', maybe even 'take with tea'. More context is needed really.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-01-13 16:09:39 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, missed out the 'it', as in: 'have *it* with tea' etc.

XXXphxxx (X)
United Kingdom
Local time: 02:36
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: Obrigada Lisa

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
take with


Explanation:
If it's a remedy or suppllement (more context, please!), this would be a typical way of saying it. As in 'take with meals'

Examples:

uk.answers.yahoo.com › ... › Health › Diet & FitnessCached
**Evening primrose oil is fine to take with tea** and coffee but iron absorption is blocked by taking it alongside or near caffeine so would not be in your best ...

www.chineseteaculture.com/
**When taking enzymes, such as protease or amylase, do not take with tea**. Taking tea polyphenols in combination with enzymes can reduce enzyme activity. ...

www.girlmom.com › ... › Girl-Mom Forums › Your StoriesCached
Yesturday I got a refill of the iron and guess what's on the label; **Do not take with tea** (along with a variety of other things). It's pretty funny that I'm ...

www.ayurvedic-medicines.org/diseases/dengue-fever.htmCached - Similar
1) Mix 360 mg of Shunthi Churna with 125 mg of Hinguleshwar and now take this mixture at least 4 times daily, you may take with tea or hot water. If case the ...

www.happycow.net/health-sf_supergreens.htmlCached - Similar
Spirulina Tablets, capsules, powder. Start with a small dose in the morning on an empty stomach (not at night); **take with tea or juice, not with food**; too much will ...

Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 18:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Obrigada Muriel

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search