sangría

20:09 Jul 19, 2012
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Portuguese to English translations [PRO]
Food & Drink / Butchery - Offal
Portuguese term or phrase: sangría
I'm having really hard times in trying to figure out what this is.
It's in a list. No more context but the name.

TYIA
EleoE
Local time: 16:53


Summary of answers provided
5 +1sangria
RitaMackay
4 +1bleed, blood-letting
Andre Damasceno
3just blood
Nick Taylor


Discussion entries: 7





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bleed, blood-letting


Explanation:
bleed, or blood-letting


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Bloodletting
Andre Damasceno
Brazil
Local time: 20:53
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mizutani
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
sangria


Explanation:
From wikipedia:

Sangria
Sangria (Spanish: Sangría) is a wine punch typical of Spain and Portugal. It normally consists of wine, chopped fruit, a sweetener, and a small amount of added brandy. In the case of fruits, they are chopped or sliced such as orange, lemon, lime, apple, peach, melon, berries, pineapple, grape and mango. A sweetener such as honey, sugar, simple syrup, orange juice is added. Instead of brandy, other liquids such as Seltzer, Sprite or 7 Up may be added.



RitaMackay
Portugal
Local time: 00:53
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Teixeira
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
just blood


Explanation:
just blood

Nick Taylor
Local time: 00:53
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search